Por que conferir nossa lista com os melhores filmes para aprender francês? Porque praticar uma língua assistindo a filmes se tornou uma atividade muito comum para todos nós. Em parte, graças ao acesso gratuito que temos a filmes por meio da Internet e à facilidade para baixar legendas em português ou no idioma original do filme. Então, se você aprende francês, confira nossa seleção de filmes franceses para enriquecer seus fins de semana. Além de aprender mais sobre o idioma, de quebra você vai saber mais também sobre a cultura o estilo de vida na França. 

melhores filmes para aprender frances

Atualizado em 09.11.18

Os melhores filmes para aprender francês em versão original

Eu adoro filmes, porque eles possibilitam que eu me transporte para outras épocas e descubra lugares que nunca visitei. Além disso, me permitem conhecer outras culturas e praticar idiomas. Isso tudo sem sair de casa, do sofá, no fim de semana! Neste artigo, gostaria de compartilhar com vocês o meu amor pelo cinema francês. Por isso, elaborei uma lista dos filmes que mais gostei e que recomendo em razão de sua temática ou porque são clássicos do cinema francês.

Você quer praticar francês assistindo a filmes produzidos nessa língua, mas ainda está no início de seu aprendizado? Nesse caso, recomendo assistir aos filmes com legendas em português – mas sempre em versão original. Ou seja, com áudio em francês. O francês é um idioma charmoso e muito sonoro, por isso vale a pena fazer um esforço para aprendê-lo.

Se você tiver um nível intermediário-avançado, recomendo assistir aos filmes com legendas em francês, fazendo um esforço para entender a narrativa do filme de modo geral. É um exercício difícil, mas seu objetivo pode ser alcançado se você praticar a compreensão oral e se tiver um vocabulário amplo de francês.

Para obter as legendas de filmes, recomendo que você use o open subtitles, um site que contém uma base ampla de legendas em todos os idiomas.

Abaixo, apresento a lista de filmes franceses que recomendo para seus próximos finais de semana. Eles são bons pra aprender e praticar o francês e também para conhecer um pouco da vida na França e dos costumes franceses. Então, não perca!

Confira nossa lista:

Intouchables (Intocáveis)

intouchables

Direção de Olivier Nakache e Eric Toledano. Ano 2011. Drama e comédia. Inspirado no livro “Le second souffle”, de Philippe Pozo di Borgo.

Um filme que tem feito sucesso nos últimos anos. É sobre a história real de um homem  que é tetraplégico e está sob os cuidados de um jovem excêntrico, que o ajuda a sair de sua rotina e se divertir como uma criança, enquanto todos a seu redor pensam que ele está se tornando louco por seguir as práticas de seu enfermeiro Driss.

Uma história de amizade se estabelece entre eles, apesar de suas diferenças –  Philippe, um aristocrata rico, e Dris, um jovem de origem senegalesa que acaba de sair da prisão e vive nos subúrbios de Paris. É, sem dúvida, um dos melhores filmes franceses dos últimos anos. Um ótimo programa para o seu próximo fim de semana!

Trailer do filme.

 

Les Choristes (A Voz do Coração)

les choristes

Direção de Christophe Barratier. Ano 2004. Adaptação do filme de Jean Dréville “La Cage aux rossignols” (1945).

É um clássico do cinema francês, recomendado para todas as faixas etárias. A história se passa em um ambiente hostil, onde um grupo de crianças e adolescentes órfãos faz todos os esforços para fazer a vida dos professores do orfanato um inferno. Nesse ambiente, chega o professor Clement Mathieu, um ex-maestro que tem como desafio colocar ordem na casa. A estratégia usada por Clement é apresentar a música aos jovens e formar um coral no orfanato. Trailer do filme. A canção “Vois sur ton chemin” ganhou o prêmio de Melhor Canção Original em 2005.  Concluindo: merece seu lugar em nossa lista dos melhores filmes franceses!

 

 

Le nom des gens (Os Nomes do Amor)

Direção de Michel Leclerc. Ano 2010. Comédia.

le nom des gens

Seguir os passos de uma bonita e inteligente jovem de origem marroquina não foi fácil para Arthur, um homem tradicional de meia-idade.  Arthur encontra em Bahia Benmahmoud uma mulher que mudará sua vida e seus ideais políticos em um piscar de olhos. É uma história divertida e recomendada para aqueles que gostam de histórias de amor.

Trailer do filme.

 

 

 Le Concert (O Concerto)

le concert

Direção de Radu Mihaileanu. Ano 2009. Comédia dramática.

Eu gostei muito dessa comédia, por conta de seu tema. Ela fala de música e do multiculturalismo.

Um grupo de músicos judeus que vive na Rússia sonha em tocar no teatro parisiense Chatelêt. Para alcançar esse objetivo, eles decidem passar pela Orquestra Bolshoi. Andrei Flipov fica responsável pela façanha de convencer os organizadores franceses de que seu grupo vai obter o sucesso de que precisam.

É um excelente filme francês por conta da música e, sobretudo, dos atores russos. Minha única crítica é que o filme se baseia muito nos estereótipos das diferentes nacionalidades. No mais, é um dos meus filmes favoritos.  Trailer do filme.

Interesse linguístico: o sotaque dos russos falando francês é um exemplo do que devemos evitar quando falamos esse idioma, especialmente com relação à pronúncia da letra R. Além disso, é também um bom exemplo de como situações extremas podem nos levar a improvisar ao falar em outro idioma, utilizando vocabulário básico.  Aliás, os atores fizeram muito esforço para aprender francês rapidamente durante as filmagens do filme.

 

La Belle Verte (A Bela Verde)

la belle verte

Direção de Coline Serreau. Ano 1996. Comédia.

Uma comédia de narrativa criativa, que me fez chorar de tanto rir. O papel desempenhado por cada um dos atores (que fazem parte de um grupo teatral francês) é ótimo. A história se passa entre o mundo la Belle Verte, um mundo sem pressões de tempo, sem interesse na vida material, e nosso planeta  — primitivo, materialista, carnívoro, capitalista e sem consciência ambiental.

A história desse filme nos leva a refletir sobre as ações dos seres humanos e sobre como as gerações futuras poderiam nos enxergar. Outra excelente pedida para o seu fim de semana!

L’auberge espagnole (Albergue Espanhol)

os-melhores-filmes-para-aprender-frances-em-versao-original-mosalingua

Direção de Cedric Kraplish. Ano 2002. Comédia.

Esse é um dos primeiros filmes que assisti quando aprendi francês. É um filme muito divertido, que conta a história de um grupo de jovens estrangeiros que dividem um apartamento em Barcelona. Cada estudante é de uma nacionalidade diferente e, por conta disso, a convivência se torna difícil no começo.

Nessa história, é possível ver como os estudantes do Programa Erasmus vivem a experiência de compartilhar um apartamento com um grupo de pessoas. Recomendo esse filme para praticar francês, inglês e espanhol, pois esses três idiomas são falados durante todo o filme. A sequência desse filme se chama “Les Poupées Russes”.

La Môme (Piaf – Um Hino ao Amor)

la vie en rose

Direção de Olivier Dahan.  Ano 2007. Drama-musical.

Também conhecido como “La Vie en Rose”, o filme conta a história da famosa cantora francesa Edith Piaf, interpretada por Marion Cotillard, que ganhou o Oscar de Melhor Atriz por conta de sua atuação nesse filme.

O filme narra a história da infância, juventude e vida adulta da cantora que mudou a história da música na França. Ele representa uma compilação bastante completa do trabalho musical da cantora.

Gostei bastante desse filme, especialmente do repertório de canções (“La foulle”,La vie en rose“, “Je ne regrette rien”). O filme é um pouco longo, mas vale a pena assistir do começo ao fim.

La Guerre des Boutons (A Guerra dos Botões)

la guerre des boutonsDireção de Yann Samuel. Ano 2011. Comédia familiar.

Essa adaptação do livro de Louis Pergaud é uma história simples, mas interessante, que nos transporta para momentos vividos em nossa infância: brincadeiras que criávamos com amigos de bairro ou colégio, histórias de amor e amizade. O cenário tem como paisagem regiões do sul da França. O filme nos leva ao mundo do imaginário infantil de um grupo de crianças, entre 7 e 14 anos, que criam uma batalha lúdica durante a invasão da França, em 1940. Esse filme ganhou várias versões cinematográficas desde 1961. Recomendo essa versão mais recente, de 2011.  Trailer do filme. 

 

Entre les murs (Entre os Muros da Escola)

entre les murs

Direção de Laurent Cantent.  Ano 2008. Palma de Ouro no festival de cinema de Cannes.

François é um professor que chega a uma escola parisiense na qual todos os alunos procuram desobedecê-lo, testando os limites de sua paciência. Esse filme foi gravado com jovens de áreas carentes da França, que participaram do filme sem ser atores. É curioso notar, através do filme, o reflexo das diferentes problemáticas sociais vividas em algumas escolas francesas, onde a maioria dos estudantes estrangeiros e filhos de imigrantes encontram dificuldades de adaptação e integração social.

Por conta do uso de gírias e sotaques de estudantes franceses provenientes de diferentes países, esse filme pode ser um pouco difícil de entender com legendas em francês. Então, recomendo assistir ao filme com legendas em português. Há versões completas do filme no YouTube.

Coco avant Chanel  (Coco antes de Chanel)

coco avant chanel

Direção de Anne Fountaine. Ano 2009.

Essa é a história da grande costureira francesa Gabrielle Chanel, criadora da marca Coco Chanel. É um filme que conta com a excelente atuação da atriz Audrey Tautou. O filme nos leva à época em que as mulheres não tinham nenhuma chance de trabalho, muito menos iniciativas em sua vida profissional ou sentimental.

Coco entende que a única maneira de apresentar suas criações de moda é posando de homem, e é assim que essa mulher determinada consegue levar suas criações ousadas (para a época) ao mainstream da moda parisiense. Suas criações alcançam sucesso nas passarelas da França.  As calças femininas, saias pretas e chapéus pomposos viram moda no início do século XIX na Europa.

Esse filme inspira liberdade e coragem, servindo de exemplo a todas as mulheres que lutam por seus sonhos. Trailer do filme.

Jeux d’enfants (Amor ou Consequência)

jeux d'enfants

Direção de Yann Samuel. Ano 2003. Comédia, romance, drama.

A intensa história de amor entre Julien e Sophie se torna uma obsessão quando ambos os personagens levam para a idade adulta um jogo criado ainda na infância, através do qual eles poderiam se desafiar a fazer o que o outro pedisse. Embora a história seja previsível, destacam-se as atuações dos atores e as paisagens da cidade de Liège. O conjunto de imagens e paisagens tem uma proposta semelhante a do filme “Amelie Poulin”.

Trailer do filme.

 

 

Rien à déclarer (Nada a declarar)

rien à declarer

Dirigido por Dany Boon. Ano 2010. (O filme completo se encontra disponível no YouTube.)

Comédia franco-belga que se passa na alfândega entre a fronteira que separa a França da Bélgica, onde trabalham Ruben e Mathias. Os dois personagens descobrem que estão prestes a perder seus empregos e, por isso, resolvem se unir e cuidar da fronteira a todo custo antes de serem licenciados.

Eu recomendo assistir a este filme com legendas, porque os personagens falam francês com sotaque belga, o que pode dificultar a compreensão do filme.

 

Les visiteurs (Os visitantes)

les visiteurs 2Direção de Jean-Marie Poiré . Ano 1993.

Um clássico do cinema francês dos anos 90. A história acontece entre duas épocas, a Idade Média e a modernidade – dois contextos, obviamente, muito distintos. Uma poção mágica transporta o conde Godefroy de Montmiral para o século XX. Lá, sua família burguesa (do futuro) o faz passar por mil adversidades antes de entender quem ele é.

Através desse filme, podemos nos transportar para uma época na qual as famílias reais e os duques viviam em grandes e luxuosos castelos. Podemos, assim, conhecer os castelos franceses mais famosos, como o Chateau de Carcaçone e o Chateau d’Ermenoville.  Além disso, podemos ver como se utilizavam expressões antigas da língua francesa. É um filme muito divertido, estrelado por  Jean Reno e Valerie Lemercier.   Trailer do filme.

Outros filmes recomendados

  • Le train de la vie
  • Welcome
  • Le petit Nicolas (infantil)
  • L’arnacoeur

Vale lembrar que grande parte do conteúdo do aplicativo MosaLingua para Aprender Francês contém vocabulário prático, formado por uma lista de palavras utilizadas em filmes com frequência. Graças ao Sistema de Repetição Espaçada, você vai poder praticar vocabulário antes de começar a assistir a filmes em versão original sem legendas. Se você tem um smartphone (iPhone/iPod/Android), vai poder baixar o aplicativo facilmente. Com apenas 10 minutos de estudos por dia, você vai aprender 600 palavras em três meses.

Como baixar as legendas dos filmes?

Para baixar as legendas em seu PC ou Mac, você deve baixar um arquivo específico para as legendas. Open Subtitles funciona para PC e Mac. Na hora de baixar, é importante nomear o arquivo da legenda com o mesmo nome do arquivo do filme.
Por exemplo:

um_super_filme_fr_vo.avi
um_super_filme_fr_vo.srt

Aconselho o uso do programa  VLC  para visualizar os filmes que possuem legendas baixadas com Open Subtitles.

Quer indicar outros filmes?

Se quiser oferecer dicas de filmes em francês que não se encontram na lista apresentada neste artigo, compartilhe suas indicações na seção de comentários abaixo. Assim, podemos manter nossa lista sempre atualizada. E nossos fins de semana sempre proveitosos… e divertidos!