Se o seu conhecimento sobre brinquedos e brincadeiras em inglês se resume a saber que doll é boneca em inglês, prepare-se para reviver a infância! Reunimos neste artigo algumas brincadeiras, jogos e brinquedos que sem dúvida fizeram parte da sua infância em português. E agora farão parte também do seu vocabulário em inglês. Quer jeito melhor pra comemorar o dia das crianças? 😉

brincadeiras em inglês

Vamos começar nossa lista com algumas brincadeiras em inglês. Daquelas… de crianças de todos os tempos (e de todas as idades)! E, se você se animar e quiser memorizar alguns desses nomes de brinquedos e brincadeiras em inglês, já sabe! Baixe a versão gratuita do e comece agora mesmo!

Brincadeiras em inglês

  • Amarelinha: Hopscotch
    The kids played hopscotch for two hours and then went home.  – As crianças jogaram amarelinha durante duas horas e depois foram para casa.
  • Cabra-cega: Blind Man’s Bluff
    When was the last time you played Blind Man’s bluff and what happened? – Quando foi a última vez que você jogou cabra-cega e o que aconteceu?
  • Esconde-esconde: Hide-and-seek
    We used to play hide-and-seek late at night on weekends. – Nós costumávamos brincar de esconde-esconde tarde da noite nos finais de semana.
  • Queimada: Dodgeball
    When I was younger, teachers used to let students play dodgeball in physical education classes. Quando eu era mais novo, os professores costumavam deixar os alunos jogarem queimada nas aulas de educação física.
  • Pular corda: Jump rope
    Jumping rope is good for you.  – Pular corda faz bem para a saúde.
  • Andar / Descer de carrinho de rolimã: to ride a luge
    That was the scariest luge ride ever! – Essa foi a descida de carrinho de rolimã mais assustadora do mundo!
  • Brincar de telefone sem fio: to play The Telephone Game or Chinese Whispers
    Chinese wispers is such a funny game to play at parties! – Telefone sem fio é um jogo tão divertido pra jogar em festas!
  • Brincar de bambolê: to twirl the hula-hoop
    I was never able to twirl the hula-hoop properly… – Eu nunca consegui rodar um bambolê direito…
  • Fazer bolhas de sabão: to make soap bubbles
    Those guys created a whole new way of making soap bubbles. – Aqueles caras criaram um jeito totalmente novo de fazer bolhas de sabão.

    Brincar de…

  • Brincar de mãe da rua: to play Simon Says
    She’s not a bossy kid… they were playing Simon Says! – Ela não é uma criança mandona… eles estavam brincando de mãe da rua.
  • Brincar de casinha: to play house
    Young girls don’t play house anymore… they are too busy with their smartphones. – Meninas pequenas não brincam mais de casinha… estão ocupadas demais com seus smartphones.
  • Brincar de dança das cadeiras: to play Musical Chairs
    Let’s play musical chairs… but I control the music! – Vamos brincar de dança das cadeiras… mas eu controlo a música!
  • Brincar de cama de gato: to play cat’s cradle
    Pick up that cord and let’s play cat’s cradle! – Pegue aquele cordão e vamos brincar de cama de gato!
  • Brincar de esconde- esconde: to play hide-and-seek
    Different versions of the game hide-and-seek are played around the world, under a variety of names. – Diferentes versões do esconde esconde são jogadas ao redor do mundo, com diversos nomes.
  • Brincar de pega-pega: to play Tag
    Did you know Paintball is a variant of Tag? – Você sabia que o paintball é uma variante do pega-pega?
  • Brincar de polícia e ladrão: to play Cops and Robbers
    Cops and Robers is also a variant of Tag! – Polícia e ladrão também é uma variante de pega-pega!
  • Brincar de estátua: to play Freeze Tag
    Freeze Tag is yet another variant of Tag. – Estátua também é outra variante do pega-pega.brinquedos-e-brincadeiras-em-ingles-em-clima-de-dia-das-criancas-mosalingua

Brinquedos em inglês

  • Bola: Ball
    He bought a new ball and formed a team that soon became the best one in town.  – Ele comprou uma bola e formou um time que logo se tornou o melhor da cidade.
  • Bola-de-gude: Marbles
    He plays marbles better than anyone else. Nobody beats him.  – Ele joga bola-de-gude melhor que todo mundo. Ninguém ganha dele.
  • Pião: Spinning top
    He cried all day long when he noticed he had lost his spinning top. – Ele chorou o dia inteiro quando percebeu que tinha perdido seu pião.
  • Escavadeira de brinquedo: Toy Bulldozer
    My toy bulldozer got stuck in the mud! – Minha escavadeira de brinquedo ficou presa na lama!
  • Trem de brinquedo: Toy train
    He expects his toy train to speak, just like in the Thomas the Train cartoon… – Ele espera que o trem de brinquedo dele fale, como ele viu no desenho do Thomas e Seus Amigos…
  • Argila: Clay
    The Art teacher says tomorrow we will play with clay! – A professora de artes disse que amanhã nós vamos brincar com argila!
  • Tintas acrílicas: Acrylic paint
  • Lápis de cera: Crayons
    Will you paint it with crayons or with your acrylic paint set? – Você vai pintar com giz de cera ou com o seu conjunto de tintas acrílicas?
  • Livro de colorir: Coloring book
    There are no more coloring books on the bookstore. – Não tem mais livros de colorir na livraria.
  • Pebolim: Foosball (USA) /  Table soccer / Table football (UK)
    Let’s meet at Tom’s to play foosball after school! – Vamos nos encontrar na casa do Tom pra jogar pebolim depois da escola!
  • Pipa: Kite
    I learned to fly a kite when I was seven and soon got addicted to it. – Eu aprendi a soltar pipa aos sete anos e logo fiquei viciado.

    Bonecos e bonecas em inglês…

  • Boneca: Doll
    Do you know how much a doll can cost, these days? – Você sabe quanto uma boneca pode custar, hoje em dia?
  • Boneca de papel: Paper doll
    I’ve got some paper dolls from when my mom was little! – Eu ganhei uma bonecas de papel de quando minha mãe era pequena.
  • Boneco de ação (super-heróis, etc.): Action figure
    I had to buy a new shelf for Martin’s action figures. – Eu tive que comprar uma estante nova para os bonecos de ação do Martin.
  • Bichos de pelúcia: Stuffed animals
    My cousin has 234 stuffed animals! – Minha prima tem 234 bichos de pelúcia!
  • Ursinho de pelúcia: Teddy bear
    She just can’t sleep if she’s not holding her Teddy bear. – Ela simplesmente não consegue dormir se não estiver segurando seu ursinho de pelúcia.
  • Casa de boneca: Dollhouse, Doll’s house
    Sarah and Mary have the biggest dollhouse I’ve ever seen. – A Sarah e a Mary têm a maior casa de boneca que eu já vi.brinquedos-e-brincadeiras-em-ingles-em-clima-de-dia-das-criancas-mosalingua

    Jogos em inglês

    Pronto! Aqui, chegamos a um tipo de brincadeira em inglês pelo qual aposto que você se interesse até hoje. Se esse for o caso, confira também este outro artigo do nosso blog. Nele, reunimos alguns jogos que você pode jogar online… enquanto melhora sua escrita e sua pronúncia no inglês! Melhor, impossível, né?

  • Jogo da Velha: Tic-tac-toe
    She knows all the tricks to winning at tic-tac-toe. – Ela sabe todos os truques para vencer no jogo da velha.
  • Jogar cartas: to Play Cards
    If I could just find someone to play cards with… – Se pelo menos eu conseguisse encontrar alguém com quem jogar cartas…
  • Jogo de dados: Dice Game
    I won this car on a dice game! – Eu ganhei este carro em um jogo de dados!
  • Jogo das pedrinhas /cinco Marias: jacks, jackstones, fivestones or onesies
    I used to love all kinds of games, especially jacks. – Eu adorava todos os tipos de jogos, especialmente as cinco Marias.
  • Quebra–cabeças: Puzzle / Jigsaw Puzzle
    There were too many pieces of the puzzle missing. – Muitas peças do quebra-cabeças estavam faltando.
  • Bingo: Bingo
    I’m taking my grandmother to play Bingo today. – Vou levar minha avó para jogar bingo hoje.
  • Videogame: video game / video game console
    Jack was hooked on video games, but it never got in the way of his studies – Jack era louco por videogame mas isto nunca atrapalhou seus estudos.
  • Jogo de bete: street cricket
    Street cricket is very popular in Brazil. All over the country, children love this game.  – O jogo de bete é muito popular no Brasil. As crianças adoram este jogo no país todo.

Os jogos de tabuleiro em inglês…

  • Jogo de tabuleiro: board game
    Board games are a popular choice among kids of all ages. – Jogos de tabuleiro são uma escolha popular entre crianças de todas as idades.
  • Jogo de dama: Checkers (USA), Draughts (UK)
    There is no “checkmate” in checkers. – Não existe xeque-mate no jogo de damas.
  • Jogo da memória: memory game
    Next class, we will play a memory game.  – Na próxima aula, vamos jogar jogo da memória.
  • Jogar Detetive: to play Clue
    It rained all weekend. All we did was play Clue, from morning to night time… – Choveu o fim de semana todo. Tudo o que nós fizemos foi jogar Detetive, de manhã até de noite…
  • Palavras cruzadas: Scrabble
    My mother is a walking dictionary! Nobody beats her at Scrabble! – Minha mãe é um dicionário ambulante! Ninguém ganha dela nas palavras cruzadas.
  • Jogo de xadrez: Chess match/game
    I don’t really feel like chess tonight. – Eu na verdade não estou com vontade de jogar xadrez hoje à noite.

brinquedos-e-brincadeiras-em-ingles-em-clima-de-dia-das-criancas-mosalingua

Conclusão

Espero que os seus jogos favoritos estejam na nossa lista de brinquedos e brincadeiras em inglês. Em caso contrário, complemente nosso artigo deixando sua sugestão aqui na área de comentários!