Stai imparando lo spagnolo e incappi nella parolina “se”? Quando non è il verbo saber, è il pronome. Trova gli usi principali del pronome se in spagnolo in questo articolo.

pronome se in spagnolo

8 usi del pronome se in spagnolo

Una delle difficoltà per gli studenti di spagnolo è l’uso della parola se. Viene spesso utilizzata nella vita di tutti i giorni ma non ha sempre lo stesso significato. In questo articolo troverai tutti gli usi di se e come usarlo per parlare come un madrelingua spagnolo.

SÉ vs SE

Fai attenzione a non confondere “sé” e “se”. Questa è la distinzione più importante da fare. Come puoi vedere, il primo ha un accento mentre il secondo no. Questo segno grafico indica che è la prima persona singolare del verbo saber e non il pronome se. Per esempio:

  • Yo sé nadar (= so nuotare)
  • Yo sé hablar varios idiomas (= so parlare diverse lingue)

Se come pronome personale

Se è anche usato come pronome personale. In una frase come Yo doy un beso a María (= do un bacio a Maria), possiamo sostituire i complementi un beso e a Maria con un pronome per non ripetere la stessa informazione. Possiamo dire quindi Yo le doy un beso (lett. = le do un bacio). In questa frase, il pronome le sostituisce a María. D’altra parte, se vogliamo sostituire anche la parola beso (= bacio) con il pronome lo (le), non possiamo più dire Yo le lo doy, ma piuttosto Yo se lo doy (= glielo do). In questa frase, il pronome lo sostituisce beso e il pronome se sostituisce a María. Conclusione: cambiamo il pronome le per il pronome se quando sostituiamo due pronomi nella stessa frase.

Diamo un’occhiata ad altri esempi:

  • El profesor Explica gramática a los alumnos (= L’insegnante spiega la grammatica agli studenti) -> El profesor se la explica (= L’insegnante la spiega a loro)
    Pablo da una carta a su hermana (= Pablo dà una lettera a sua sorella) -> Pablo se la da (= Pablo gliela dà)

Se come pronome riflessivo

La parola riflessivo significa che l’azione è responsabilità della stessa persona che la compie. Puoi vederlo in frasi come Yo me doy una ducha o Yo me miro en el espejo che significano “faccio la doccia / mi faccio la doccia” e “mi guardo allo specchio” per esempio.  Quando parliamo di lui o lei, il pronome usato in questo caso è se. In altre parole, si può dire él se da una ducha (si fa la doccia) o ella se mira en el espejo (si guarda allo specchio) Viene utilizzato anche quando è presente un oggetto diretto.

Dai un’occhiata a queste frasi:

  • Lucía se lava los dientes (= Lucia si lava i denti)
  • Ramón se corta las uñas (= Ramón si taglia le unghie)

Se come pronome reciproco

Per usare questo pronome abbiamo bisogno di due soggetti: lui o lei. Entrambi eseguono la stessa azione, ad esempio “guarda”, e l’altra persona riceve l’azione. Dai un’occhiata a questi esempi:

  • María y Daniel se miran (= Maria e Daniel si guardano).  Cioè, Maria guarda Daniel e Daniel guarda Maria;
  • Mis padres se quieren mucho (= I miei genitori si amano moltissimo). Cioè, mia madre ama moltissimo mio padre e mio padre ama moltissimo mia madre.

Usiamo anche il pronome reciproco quando c’è un oggetto diretto. Guarda questa frase: María y Daniel se escriben cartas (= Maria e Daniel si scrivono lettere). L’azione è reciproca ma in questo caso abbiamo un oggetto: le lettere.

La voce passiva

In spagnolo, l’uso della voce passiva non è molto comune, a differenza di lingue come l’inglese. Tuttavia, c’è una struttura della frase molto comune in spagnolo che sostituisce l’uso della voce passiva che è collegata all’uso di se. In questo caso, il soggetto non produce l’azione del verbo ma lo riceve e usa sempre la terza persona.

Guarda questa frase: Se venden apartamentos en mi ciudad (= Gli appartamenti vengono venduti nella mia città).

Qui la frase è passiva perché se mettiamo la parola “apartamentos” al singolare, la frase diventa Se vende un apartamento en mi ciudad (= si vende un appartamento nella mia città). Il verbo cambia a seconda del numero di appartamenti.

Usare l’impersonale (si)

Forse questo è l’uso più autentico del pronome se in spagnolo. Lo usiamo quando non sappiamo chi sta eseguendo l’azione o quando non lo vogliamo necessariamente dire, cioè quando parliamo di qualcosa in generale. In altre lingue, come l’inglese, la voce passiva viene utilizzata per lo stesso scopo. In italiano, usiamo la particella pronominale si.

Dai un’occhiata a queste frasi:

  • En España se come muy bien (= In Spagna si mangia molto bene)
  • En esta escuela se habla con respeto (= In questa scuola parliamo con rispetto)

Accentuare un’azione

Usare questo tipo di pronome se in spagnolo è per studenti avanzati, ma dovresti saperlo. Infatti può essere utilizzato per accentuare o insistere su un’azione svolta da una terza persona, cioè lui o lei. La frase Bebió tres copas de vino (= ha bevuto tre bicchieri di vino) è abbastanza corretta, ma se diciamo: Se bebió tres copas de vino, sottolineiamo il fatto che abbia bevuto molto. La stessa cosa accade in frasi come:

  • Sara viene siempre a mi casa (= Sara viene sempre a casa mia) -> Sara se viene siempre a mi casa: è la stessa frase ma accentuata.

In un verbo

Infine, abbiamo il pronome se come parte intrinseca di un verbo, vale a dire che certi verbi non esistono se non ce l’hanno al loro interno. Non ha una funzione particolare. È solo una parte del verbo. Quando cambiamo persona, cambia anche il se. Guarda questa frase:

  • Álvaro se queja del tráfico en Madrid (= Álvaro si lamenta del traffico a Madrid), ma diremo Yo me quejo del tráfico en Madrid (= mi lamento…). Il verbo è quejarse (lamentarsi). Il verbo quejar non esiste.
  • Un altro esempio: Celia se siente sola (= Celia si sente sola). Il verbo è sentirse (sentirsi). Se il soggetto fosse tu, diremmo tú te sientes sola (= ti senti sola).

Questi sono i principali usi del pronome se in spagnolo. Come puoi vedere, non è molto complicato. Esercitati il ​​più possibile per comprenderne gli usi. La prossima volta che senti qualcuno dire se o lo vedi scritto da qualche parte, pensa a quale di questi 8 usi corrisponde. Anche ascoltare podcast o avere scambi linguistici con madrelingua aiuterà.

Tutte i suggerimenti in un video

Trova tutti questi suggerimenti con Mirari nel seguente video. Il video è in spagnolo ma ha i sottotitoli in diverse lingue, per trovarli basta cliccare sulla rotella in basso a destra. Puoi anche rallentare la velocità di diffusione (sempre cliccando sulla rotella).

Abbonati al nostro canale YouTube per + suggerimenti