– Ieri mia madre mi ha fatto una bella ramanzina!

Quante volte siamo stati vittime delle ramanzine dei nostri genitori? Oppure, dall’altra parte del rimprovero, siamo stati noi a fare una ramanzina a qualche collega (che se la meritava, ovvio..). Curiosa parola, ramanzina, non trovate? Così buffa nel suo diminutivo che mi ha fatto venire voglia di andarne a cercare l’etimologia

fare una ramanzina

 

Una branca della lingua che riserva sempre tante sorprese, l’etimologia! Come in questo caso…

Infatti ramanzina è una storpiatura di romanzina, che ovviamente viene da romanzo/ramanzo e sta a significare un rimprovero piuttosto lungo, soprattutto con intenti morali, per far ravvedere il colpevole.

sgridare in francese

Come si dice fare una ramanzina in francese

In francese invece, l’azione moralizzatrice non passa per un mattone noioso… pardon, volevo dire un romanzo… ma per il sapone! Passer un savon infatti è l’equivalente d’oltralpe per il nostro fare una ramanzina. Anche questa frase ha la sua storia: risale al XVIII secolo e si rifà alla pratica ben precedente delle donne di parlare al lavatoio comunale, mentre lavavano la biancheria, passandoci il sapone con energia per mandare via la sporcizia. Questa “violenza” per una migliore pulizia è diventata sinonimo di rimettere in riga… con una ramanzina!

Maman passe un savon à mon frère lorsque il me bat!
Mamma fa una ramanzina a mio fratello quando mi picchia!

come-si-dice-fare-una-ramanzina-in-francese-mosalingua

Come vedi, imparare lo slang e le espressioni più colloquiali ti permette di scoprire la nascita e le storie delle parole, per entrare sempre di più nel cuore di una lingua e di un paese!

Quindi se vuoi ampliare il tuo francese con le espressioni che i madrelingua usano nella loro quotidianità, ti suggerisco di usufruire del nostro pack slang nell’applicazione MosaLingua Francese . Con pochi click puoi scaricare il pack slang nell’app e trasformarti in un nativo (visita questa pagina se non riesci a scaricarlo).