Le frasi fatte o “idiom” in inglese sono molto utili per migliorare il proprio vocabolario e “suonare”

Ecco una piccola lista, estratta dal nostro pack “Sound like a native speaker”, composta da 20 idiom inglesi. Imparare gli idiom vi permetterà di allargare il vostro vocabolario, ma anche di conoscere meglio la cultura anglofona.
Usare gli idiom vi permette di arricchire le vostre conversazioni con espressioni che i nativi non sono abituati a sentir dire da uno straniero.
20 idiom inglesi da conoscere
1. a blessing in disguise: non tutto il male viene per nuocere
Letteralmente: “una benedizione travestita”
2. a slip of the tongue: un lapsus
Letteralmente: “uno scivolamento della lingua”
3. a knock-on effect: una reazione a catena
to knock-on: “ripercuotere”
4. crystal clear: cristallino
Letteralmente: “chiaro come un cristallo”
5. easier said than done: più facile a dirsi che a farsi
Letteralmente: “più facilmente detto che fatto”
6. the final straw: la goccia che fa traboccare il vaso
La frase completa è: “the final straw that broke the camel’s back”:“l’ultimo filo di paglia che spezza la schiena del cammello”
7. to be a bull in a china shop: essere un elefante in una cristalleria
Letteralmente: “essere un toro in un negozio di porcellane”
8. to be in a pickle: essere nei pasticci
Letteralmente: “essere nella salamoia”. “Pickles” nell’inglese americano indica anche i cetriolini sott’aceto.
9. to be snowed under work: essere sommerso dal lavoro
Letteralmente: “essere innevato di lavoro”
10.to cost an arm and a leg: costare un occhio della testa
Letteralmente: “costare un braccio e una gamba”
11.to go the extra mile: fare uno sforzo in più
Letteralmente: “fare un miglio (1.6km) in più”
12.to put a damper on things: gelare l’atmosfera
Letteralmente: “mettere la sordina alle cose”
13.to read the riot act: fare una ramanzina
“leggere la legge sulle sommosse” si riferisce a una legge britannica del 1714 che vietava il raggruppamento di più di 12 persone per evitare le sommosse.
14.to have pins and needles in one’s legs: avere le formiche nelle gambe
Letteralmente: “avere spilli e aghi nelle gambe”
15.to keep one’s purse strings tight: stringere i cordoni della borsa
Letteralmente: “tenere i lacci della borsa chiusi”
16.by rule of thumb: a naso
Letteralmente: “con la regola del pollice”
17.it rings a bell: questo mi dice qualcosa
Letteralmente: “fa suonare un campanello”
18. it speaks volumes: questo la dice lunga
Letteralmente: “parla per volumi”
19. the icing on the cake : la ciliegina sulla torta
Letteralmente: “la glassa sulla torta”
20. to feel butterflies in one’s stomach: sentire le farfalle nello stomaco
Come saperne di più e imparare gli idiom inglesi
Per proseguire oltre, potete scaricare il nostro pack “Sound like a native speaker” nella vostra app MosaLingua Inglese: contiene 400 frasi fatte e idiom inglesi per parlare in modo più naturale.
Potete scaricare questo pack dalla vostra app MosaLingua (se non ci riuscite, consultate questa pagina).
Articoli che potrebbero interessarti:
Ti è piaciuto questo articolo?
Un click non ti costa nulla, per noi è molto importante:Scarica il tuo KIT gratuito
Entra nel club di MosaLingua e ricevi il nostro kit gratuito!
Più di TRE MILIONI di persone ne approfittano già... Perché non farlo anche tu? È gratuito al 100%!
Vuoi iniziare subito a imparare o migliorare la lingua?
Comincia a migliorare il tuo inglese gratuitamente
Vuoi migliorare il tuo inglese?
Prima buona notizia: possiamo aiutarti!
Seconda buona notizia: puoi cominciare gratuitamente! Attiva subito la tua prova gratuita e per 15 giorni puoi sfruttare il metodo più efficace per apprendere una lingua!
Flashcard per imparare il vocabolario, video in VO con sottotitoli, audiolibri, testi adattati al tuo livello…: MosaLingua Web ti dà accesso a tutto questo e molto di più! Inizia subito (è gratis e senza rischi).
Grazie! Davvero molto utile…